Parque eólico
Técnico Profesional en Instalación y Mantenimiento de Sistemas de Energía Eólica (110 horas)
septiembre 20, 2017
Chico trabajando en máquina industrial
Registro, Evolución e Incidencias en la Producción en Fabricación Mecánica (30 horas)
septiembre 20, 2017
Mostrar todo

Lengua extranjera profesional distinta del inglés para la asistencia a la dirección (Alemán) (80 horas)

  • Comprender la información en una lengua extranjera estándar distinta del inglés, relacionada con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección y transmitida a través de conversaciones o discursos, breves o extensos, y sin excesivas distorsiones o ruidos, ni expresiones idiomáticas
  • Interpretar la documentación profesional relacionada con las actividades de asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, de carácter sencillo, breve o extensa, obteniendo los datos e informaciones relevantes
  • Expresarse oralmente en una lengua extranjera distinta del inglés con claridad, en situaciones tipo no complejas del ámbito social y profesional de la asistencia a la dirección, utilizando con corrección las normas sociolingÁ¼ísticas y, demostrando naturalidad y corrección en la utilización del lenguaje
  • Redactar y/o cumplimentar documentos profesionales sencillos y habituales en las actividades de asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, de manera precisa y en todo tipo de soporte, utilizando el lenguaje técnico básico apropiado, y aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortográfica y sintáctica
  • Mantener conversaciones del ámbito social y profesional de la asistencia a la dirección en situaciones tipo no complejas, en una lengua extranjera distinta del inglés, con suficiente fluidez y espontaneidad, comprendiendo y proporcionando las explicaciones oportunas

SKU: f0a2ccfe202c Categoría:

UD1. Revisión morfológica, sintáctica y fonética de la lengua extranjera distinta del inglés. 

 

UD2. Toma de contacto socio-profesional en una lengua extranjera distinta del inglés.

2.1 Valoración del contexto comunicativo en las secretarías de dirección.

2.2 Presentación, saludos e identificación de los interlocutores.

2.3 La toma de notas en conversaciones. 

2.4 Recepción y transmisión de mensajes.

2.5 Elaboración de material audiovisual:

2.6 La escucha de grabaciones de voz, vídeo, programas de radio y televisión

2.7 La realización de grabaciones de voz para su incorporación en presentaciones.

 

UD3. Organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés

3.1 Recepción y atención de visitas en la empresa.

3.2 Intercambio de información presencial en la recepción y atención de clientes  internos y externos:

3.3 Conversaciones

3.4 Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma oral:  

3.5 Convenciones y pautas de cortesía, usados en la comunicación telefónica o  telemática.

3.6 Normas de protocolo y cortesía.

 

UD4. Comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés

4.1 Técnicas y normas gramaticales

4.2 Redacción e interpretación de textos sencillos y formalización de documentos rutinarios en distintos soportes:

4.3 Redacción y traducción de informes socio-profesionales extensos -informe,  dossier, acta, memoria, resumen de prensa-.

4.4 Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma escrita:  

4.5 Interpretación y rellenado de documentos para las reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración en todo tipo de soporte.

4.6 Presentación de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos.

4.7 La correspondencia electrónica y faxes.

 

UD5. Comunicaciones orales habituales en la gestión de viajes, alojamiento y servicios de restauración en una lengua extranjera distinta del inglés

5.1 Búsqueda y recopilación de información socio-profesional relacionada.

5.2 Argumentación en conversaciones en una lengua extranjera distinta del inglés de condiciones de venta o compra, y logros de objetivos socio-profesionales.

5.3 Aplicación de estrategias de verificación:

5.4 Interpretación de facturas de hoteles, transportes, restaurantes u otros.

5.5 Recursos, estructuras lingÁ¼ísticas y léxico básico relacionado con la contratación, intención y preferencia y sus consiguientes aspectos fonológicos.

5.6 Convenciones y pautas de cortesía, relaciones y pautas profesionales, usadas en la gestión de viajes y reservas.

Modalidad

Teleformación

Horas Totales

80

Tipo

Unidades

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí." política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies